Many terms in the field of medicinal products do not have a correct, normalized translation into Catalan. These terms are usually translated literally and incorrectly from English, or lack homogeneous, unifying criteria. Accordingly, an agreement was reached between the Esteve Foundation and TERMCAT (Center of Catalan Terminology, created by the Institut d’Estudis Catalans) to warrant the correct extension of the Catalan terminology to the commonest concepts in clinical research, mainly within the most specialized sectors. The joint work of the two institutions has led to the Catalan normalization of the main words and expressions used in medicinal product clinical research. These terms are available in the TERMCAT’s dictionary of normalized terms.