Seminar on epidemiology for journalists and communicators

Are you a scientific journalist or communicator and have difficulties in understanding and explaining epidemiological studies? Are you interested in knowing how inequalities, access to service, the place of residence and other social factors influence health? Do you want to know where to find reliable information on the incidence and prevalence of cancer, Alzheimer and…

2014

The public science

Opinion surveys often reflect the preference of the public for scientific subjects. However, audience ratings show exactly the opposite. Up to which point is society interested in science? What real audience not only has the traditional means to access scientific contents, but also others such as blogs or museums? The Esteve Foundation organized a new…

2014

Theory and practice of medical translation EN>ES

The Esteve Foundation is collaborating for the first time with the Universidad Internacional Ménendez Pelayo in this workshop on medical translation. It is directed by Pablo Mugüerza, graduated in medicine and author of Manual de traducción inglés-español de protocolos de ensayos clínicos. The workshop Theory and practice of medical translation EN>ES is part of the academic programme of…

2014

30th edition – Madrid, June, 3-4 2014

The 30th edition of these training seminars to provide the basic skills and techniques to write and publish scientific articles in health sciences was held on June 3-4 2014 at the Faculty of Pharmacy of the Universidad Complutense de Madrid. Esteve Fernandez, editor of Gaceta Sanitaria from 2004 to 2010, and Ana Maria Garcia, editor…

9th edition – Barcelona, May, 29-30 2014

If standing up and speaking in front of an audience is a source of anxiety, the stress is heightened even more when the official language of the conference, meeting or congress is English. On the 29th and 30th of May 2014, the Esteve Foundation organized in Barcelona with the Vall d’Hebron Research Institute (VHIR) and…

2014

7th edition – Salamanca, May, 13-14 2014

Biomedical professionals need to be able to communicate effectively in writing and in speaking. However, most professionals receive little specific training in communication skills. Science is an international endeavor, and English is the lingua franca of the international scientific community. Although Spanish biomedical professionals invest heavily in learning English, they often lack the skills in…

2014