(ES) La Fundación, en el Máster en Investigación Biomédica Translacional del VHIR
Sorry, this entry is only available in European Spanish and Catalan.
2017Dr.Antonio Esteve Foundation
TORRE ESTEVEPasseig de la Zona Franca, 109
08038 Barcelona
Tel:
93 433 53 20
E-mail:
fundacion@esteve.org
Sorry, this entry is only available in European Spanish and Catalan.
2017Biomedical professionals need to be able to communicate their research proposals and findings effectively in writing. However, most professionals receive little specific training in scientific writing. Many have mistaken views about what good writing is and how to achieve it. Writing in a language that is not your mother tongue makes it even more difficult…
2016Biomedical professionals need to be able to communicate effectively in writing and in speaking. However, most professionals receive little specific training in communication skills. Science is an international endeavor, and English is the lingua franca of the international scientific community. Although Spanish biomedical professionals invest heavily in learning English, they often lack the skills in…
2016Biomedical professionals need to be able to communicate their research proposals and findings effectively in writing. However, most professionals receive little specific training in scientific writing. Many have mistaken views about what good writing is and how to achieve it. Writing in a language that is not your mother tongue makes it even more difficult…
2016Biomedical professionals need to be able to communicate effectively in writing and in speaking. However, most professionals receive little specific training in communication skills. Science is an international endeavor, and English is the lingua franca of the international scientific community. Although Spanish biomedical professionals invest heavily in learning English, they often lack the skills in…
2016Biomedical professionals need to be able to communicate effectively in writing and in speaking. However, most professionals receive little specific training in communication skills. Science is an international endeavor, and English is the lingua franca of the international scientific community. Although Spanish biomedical professionals invest heavily in learning English, they often lack the skills in…
2016Biomedical professionals need to be able to communicate their research proposals and findings effectively in writing. However, most professionals receive little specific training in scientific writing. Many have mistaken views about what good writing is and how to achieve it. Writing in a language that is not your mother tongue makes it even more difficult…
2015Sorry, this entry is only available in European Spanish and Catalan.
2015Biomedical professionals need to be able to communicate effectively in writing and in speaking. However, most professionals receive little specific training in communication skills. Science is an international endeavor, and English is the lingua franca of the international scientific community. Although Spanish biomedical professionals invest heavily in learning English, they often lack the skills in…
2015Scientists need to show the results of their research effectively through scientific articles. However, many of them have received little training in scientific writing, particularly when the language used is not their mother language. From here, it is even more complicated to ensure that the text is organized, coherent and understandable. While many professionals quickly…
2015