miracle drug
(o wonder drug). Se olvida con frecuencia que en inglés es normal la yuxtaposición de dos sustantivos, de los cuales el primero funciona como adjetivo, y como tal debe traducirse a nuestro idioma. La forma correcta en español, por lo tanto, no es *medicamento milagro* (¡y mucho menos *droga milagro*!), sino medicamento milagroso. Idénticas consideraciones…
2016