NoticiasPrensaClara Escala i Carlota Cerrillo
  • El Diccionari Enciclopèdic de Medicina en línea incluirá 13 términos de nueva creación y 187 términos revisados del área de fármacos

  • El diccionario pone al día las fichas de términos relacionados con el coronavirus, como el camrelizumab o la cloroquina

  • La tarea se ha desarrollado en el Trabajo de Fin de Grado de dos estudiantes de la Universitat Pompeu Fabra, Carlota Cerrillo y Clara Escala

A partir de la lista que la Organización Mundial de la Salud elaboró en 2019 con los medicamentos que consideraba esenciales, la Sociedad del Diccionari Enciclopèdic de Medicina (SOCDEMCAT) y la Fundación Dr. Antoni Esteve han colaborado con el Centro de terminología de la lengua catalana (TERMCAT) en la revisión y actualización de 200 términos relacionados con la farmacología, incluyendo también aquellos que más se han utilizado en el ámbito hospitalario en España durante la gestión de la crisis sanitaria de la COVID-19, así como los fármacos que se han postulado como posibles candidatos útiles para esta enfermedad según la bibliografía científica.

De esta forma, el diccionario ha puesto al día la información de términos como el camrelizumab, el anticuerpo monoclonal humanizado que se ha utilizado para hacer frente a la COVID-19, el cloroformo, fármaco de importancia histórica en el entorno de la farmacología, o la cloroquina, un antipalúdico histórico que también ha tenido un uso excepcional durante la pandemia por el coronavirus SARS-CoV-2.

Las encargadas de la revisión y actualización terminológica de estos términos han sido Carlota Cerrillo Moya y Clara Escala Crusells, estudiantes de la Universitat Pompeu Fabra que han culminado el Grado de Biología Humana con el trabajo Revisión y actualización de las entradas de fármacos indispensables en el nuevo Diccionari Enciclopèdic de Medicina (DEMCAT).

Gracias a su labor de investigación, se han actualizado 187 fichas del DEMCAT y se han creado 13 nuevas de términos relacionados con la farmacología. Estas fichas ofrecen la denominación catalana (y sinonimia, si procede), más la categoría gramatical. También figuran las denominaciones equivalentes en castellano, francés e inglés, más la categoría gramatical, las nomenclaturas científicas (en los casos pertinentes), una definición, las notas complementarias, las áreas temáticas en las cuáles es incluye el término y las fuentes documentales para cada uno de los campos de la ficha terminológica.

Esta actualización terminológica de 200 fármacos indispensables que abarcan la mayoría de las indicaciones terapéuticas y grupos farmacológicos de todo el arsenal terapéutico actual se ha realizado bajo la supervisión de expertos en terminología y farmacología, como M. Antònia Julià y Sílvia Escrig, del TERMCAT, y Fèlix Bosch, de la Fundación Dr. Antoni Esteve. La elaboración de este primer listado servirá como referencia para definir los criterios de selección de los fármacos incluidos en el proyecto DEMCAT. Esta lista supondrá una guía de ahora en adelante, para seguir fomentando la tarea de revisión y actualización de fármacos con un listado cada vez más extenso y justificado de acuerdo con las dimensiones que va tomando el proyecto.

La SOCDEMCAT ha impulsado esta colaboración académica en el marco del proyecto DEMCAT, una iniciativa de la Acadèmia de Ciències Mèdiques i de la Salut de Catalunya i Balears, la Enciclopèdia Catalana, el Institut d’Estudis Catalans, el TERMCAT y el Departamento de Salud de la Generalitat de Catalunya, que tiene el apoyo de la Fundación Dr. Antoni Esteve. El proyecto DEMCAT promueve la creación de un nuevo diccionario en línea integral de medicina y ciencias de la salud en lengua catalana, renovado y adaptado a las nuevas tecnologías de la información, a los valores, intereses y necesidades de la sociedad actual. Además de facilitar la actualización permanente de los contenidos, el formato digital hace posible la adaptación y viabilidad en nuevos futuros escenarios.