1ª edición – Barcelona, 11 y 12 de junio de 2010

El inglés sigue siendo una de las asignaturas pendientes de los profesionales sanitarios. A pesar de que el 90% del inglés biomédico es de origen griego o latino, la pronunciación y otros aspectos como las preposiciones o los verbos preposicionales son las principales barreras para los científicos españoles. Por ese motivo, la Fundación Dr. Antonio…

2010

Colaboración especial: I Medical English Course (2009)

La Fundación Dr. Antonio Esteve patrocinó el primer Medical English Course organizado por la facultad de medicina de la Universitat de Girona(UdG) y la Agrupació de Ciències Mèdiques de Girona. Con el objetivo de proporcionar herramientas para la comunicación en inglés en la práctica médica diaria, el curso tuvo lugar el 22 y 23 de mayo de 2009. Las…

2009

Traducción y lenguaje en medicina

La riqueza del lenguaje médico se encuentra en muchas ocasiones perturbada cuando traducimos o redactamos textos científicos. El Dr. Fernando Navarro, con formación en farmacología clínica, tiene una dilatada experiencia en esta difícil tarea de la traducción. La monografía Traducción y lenguaje en medicina recoge algunos de sus artículos publicados en Medicina Clínica relacionados con este conflicto lingüístico y…

1997